Grodor till Japan och om olika smak

av mysurfacebook

Vår japanske agent vill inte så gäran sälja barnmönster, men gärna roliga djur som de här grodorna med kompanjoner. Ibland är gränserna flytande för vad som uppfattas som barnmönster. I USA tycker man ofta att det som är enkelt och minimalistiskt att det är barnmönster, sånt som vi här i Sverige tycker är ett mönster för alla åldrar. Jag blev kontaktad av ett kinesiskt företag som förmedlade textildesign och trodde de hade klart för sig vad vi hade för stil. Sen när de ville se några exempel från Virtuelli design, så tyckte kontaktpersonen att det var alldeles för enkelt och halvfärdigt och skickade ett exempel på vad kinesiska konsumenter ville ha: rosor och paisley i en salig blanding med en textur ovanpå. Sorry, vi har inte samma smak svarade jag och det kändes lika bra. Japanska kunder däremot tycker om det nordiska enkla formspråket.

chinese bedding taste